Mr Douglas needs a car, and for a very low amount down... and the usual monthly payments, the car will become his.
Al signor Douglas serve un'auto. Con un piccolo anticipo, più rate mensili, l'auto è sua.
So, uh, who's been making the payments the last five months?
Quindi, chi ha fatto i pagamenti negli ultimi cinque mesi?
If third parties are instructed to collect overdue payments, the Buyer shall account to the Seller for any court and/or out-of-court costs involved, subject to a minimum of 15% of the outstanding sum, and such sums will fall due immediately.
Sono a carico del compratore le spese giudiziali e/o stragiudiziali sostenute dal venditore per la tutela dei propri interessi, che ammontano a minimo 15% dei crediti insoluti.
The client will be informed about all the mandatory payments, the exact prices for the compulsory services and possible cash deposits, as well as the payment methods, upon receiving the quote.
Il cliente sarà informato del prezzo di tutti i servizi obbligatori, dell'eventuale deposito e delle loro modalità di pagamento al più tardi nel momento d'invio della fattura proforma.
From clear navigation options to cashless payments, the app is designed to help people get to their destinations.
Dalle opzioni di navigazione intuitive ai pagamenti elettronici, l’app è progettata per aiutare le persone a raggiungere le proprie destinazioni.
It'd put your right on those mortgage payments, the meds... all of it.
Ti faccio andare a riscuotere altri prestiti, medicine...tutto quanto.
It follows that the objective of Article 135(1)(e) of the VAT Directive is to ensure that, in the interests of the smooth flow of payments, the conversion of currencies is as unencumbered as possible.
Pertanto, va constatato che l’obiettivo dell’articolo 135, paragrafo 1, lettera e), della direttiva IVA è la convertibilità di tutte le valute con la minore imposizione possibile nell’interesse della fluidità delle operazioni di pagamento.
If your Skrill Account is enabled to make mass payments, the procedure to make such payments will be communicated to you in the relevant integration manual.
Se il vostro Conto Skrill è abilitato ai pagamenti multipli, la procedura per eseguire questi pagamenti vi verrà comunicata con un manuale integrativo appropriato.
IN-APP PAYMENTS: The game is free to play, but you can buy special items to use in the game.
PAGAMENTI IN APP: Il gioco è libero di giocare, ma è possibile acquistare articoli speciali da utilizzare nel gioco.
In 2019 these payments, the related family allowances and the ECB’s contributions to the medical, long-term care and accident insurance schemes of former members of both boards amounted to €864, 287 (2018: €169, 346).
Nel 2019 tali pagamenti, i relativi sussidi familiari e i contributi versati dalla BCE per l’assicurazione contro malattie e infortuni e per l’assistenza a lungo termine sono stati pari complessivamente a 864.287 euro (169.346 nel 2018).
For example, if you get a car loan at an annual percentage rate (APR) of 10 percent and make monthly payments, the rate per period is 0.1/12, or 0.0083. nper
Ad esempio, se si ottiene un prestito per l'auto a un tasso percentuale annuo del 10% e si effettuano pagamenti mensili, il tasso di interesse per periodo è 0, 1/12 o 0, 0083.
If you're asking me whether I made these payments, the answer is no.
Se mi sta chiedendo se io abbia fatto questi pagamenti, la risposta è no.
The UN Convention on the Recovery Abroad of Maintenance Payments (the New York Convention) was brought into effect in Ireland in November 1995 by the Maintenance Act 1994.
La convenzione delle Nazioni Unite sull'esazione delle prestazioni alimentari all'estero (convenzione di New York) è entrata in vigore in Irlanda nel novembre 1995 tramite la Maintenance Act 1994 (legge sugli alimenti del 1994).
I got two mortgage payments, the girls, Mary.
Ho due ipoteche, le ragazze, Mary.
it is considered the cheapest instrument for small retail payments – the average overall cost per transaction for small payments is lower for cash than for comparable electronic payment instruments;
è ritenuto il mezzo più economico per effettuare pagamenti al dettaglio di ammontare limitato: in media, il costo complessivo per operazione risulta, per i piccoli importi, inferiore rispetto agli strumenti di pagamento elettronici comparabili;
In case of refusal to award payments, the Pension Fund shall notify the citizen in writing about the decision taken, specifying the reason.
In caso di rifiuto di concedere pagamenti, la Cassa pensione comunica per iscritto al cittadino la decisione presa, specificandone il motivo.
Accepted Payments The property accepts the following credit card brands for balance payments: Visa, Mastercard, Visa Electron, Debit Cards
Le seguenti carte di credito sono accettate dalla struttura per il pagamento all'arrivo: Visa, Mastercard, Visa Electron, American Express, Debit Cards
In terms of payments, the 2013 budget as agreed by the Council and the European Parliament, is EUR 5 billion below the Commission's draft budget, itself based on estimates from the 27 EU Member States for 2013.
In termini di pagamenti, il bilancio 2013 approvato dal Consiglio e dal Parlamento europeo è inferiore di 5 miliardi di EUR al progetto di bilancio elaborato dalla Commissione, che si basa a sua volta sulle stime dei 27 Stati membri dell'UE per il 2013.
The calculator will calculate the amount of payments, the debt and the cost of credit.
La calcolatrice calcola l'importo dei pagamenti, il debito e il costo del credito.
Unions and management barely talking to each other, productivity levels through the floor, and our balance of payments, the wrong side of catastrophic.
I sindacati e le dirigenze comunicano a malapena. I livelli di produttivita sono a zero. E la nostra bilancia dei pagamenti e a dir poco catastrofica.
For card payments the SEPA Cards Framework has been in force since 1 January 2008.
Per le carte di pagamento, dal 1° gennaio 2008 è in vigore il relativo quadro di riferimento SEPA (SEPA Cards Framework).
Accepted Payments The property accepts the following credit card brands for balance payments: Visa, Mastercard, Visa Electron
Le seguenti carte di credito sono accettate dalla struttura per il pagamento all'arrivo: Visa, Mastercard, Visa Electron, JCB, Aura, Diners, Debit Cards
(40) For reasons of simplification, in the case of operating grants taking the form of lump-sums or flat-rate payments, the rule that grants shall gradually decrease should be removed.
(40) Per motivi di semplificazione, nel caso di sovvenzioni di funzionamento sotto forma di pagamenti forfettari o a tasso fisso, va eliminata la norma secondo cui le sovvenzioni diminuiscono gradualmente.
The accounting officer continues to be responsible for the proper execution of payments, the collection of revenue and the recovery of receivables.
Il contabile deve rimanere incaricato della corretta esecuzione dei pagamenti, dell'incasso delle entrate e del recupero dei crediti.
In cases of fraud or undue payments, the Commission works with the European anti-fraud office and the EU countries to recover the money.
In caso di frodi o pagamenti indebiti, la Commissione collabora con l'Ufficio europeo per la lotta antifrode e con i paesi dell'UE per recuperare le somme in questione.
Concerning payments, the decision to lift the suspension is taken by the Council on a proposal from the Commission.
Per quanto riguarda i pagamenti, la decisione di revocare la sospensione è adottata dal Consiglio, su proposta della Commissione.
However, for payments, the date to be taken into consideration may be the date on which the agency concerned issued the payment document and sent it to a financial institution or to the beneficiary.
Tuttavia, per i pagamenti, la data da prendere in considerazione può essere quella in cui l’organismo interessato ha emesso ed inviato ad un istituto finanziario o al beneficiario il titolo di pagamento.
In cases of liquidation, insolvency or suspension of payments, the SCE is subject to the laws of the country in which it has its registered office.
In caso di liquidazione, insolvenza o sospensione dei pagamenti, la SCE sarà soggetta alle leggi del paese in cui ha la propria sede sociale.
This is due to the growing technical complexity of electronic payments, the continuously growing volumes of electronic payments worldwide and emerging types of payment services.
Ciò è dovuto alla crescente complessità tecnica dei pagamenti elettronici, al continuo aumento del numero di pagamenti elettronici effettuati in tutto il mondo e all’avvento di nuovi tipi di servizi di pagamento.
To end late payments the European Union therefore adopted Directive 2011/7/EU on combating late payment in commercial transactions.
Per por fine alla piaga dei ritardi nei pagamenti l'Unione europea ha perciò adottato la direttiva 2011/7/UE relativa alla lotta contro i ritardi di pagamento nelle transazioni commerciali.
With the Chip & Signature payments, the merchants have the responsibility to check the legitimacy of the signature.
Nei pagamenti Chip & Firma i commercianti hanno la responsabilità di controllare la legittimità della firma.
For suspension of payments, the debtor is also required to submit a list of his creditors, indicating their names, the amounts of their claims and their principal residences.
In materia di sospensione dell’esecuzione, il debitore è inoltre tenuto ad accludere un elenco contenente il nome e il domicilio dei propri creditori e l’ammontare dei loro crediti.
lump-sum payments: the Netherlands and Sweden benefit from gross reductions in their annual GNI contribution of €605 million and €150 million respectively;
versamenti forfettari: i Paesi Bassi e la Svezia beneficiano di una riduzione lorda rispettivamente di 605 milioni di euro e 150 milioni di euro dei propri contributi annui basati sull'RNL;
As for payments, the Commission managed for the first time to bring down the overall error rate for EU spending below 5%.
Per quanto riguarda i pagamenti, la Commissione è riuscita per la prima volta a ridurre al di sotto del 5% la percentuale complessiva di errori per la spesa UE.
As for payments, the overall evaluation improves visibly, with a significant drop in errors found in aid to EU's regions.
Per quanto riguarda i pagamenti la valutazione complessiva è nettamente migliorata, con una significativa diminuzione degli errori riscontrati negli aiuti accordati alle regioni dell'UE.
In case you only accept e-commerce Payments, the provisions of this Agreement relating to Card Readers and procedures relating to a card being presented by the payer do not apply to you.
Laddove un Utente accetti esclusivamente pagamenti in ambito e-commerce, le disposizioni contenute nel presente accordo relative ai lettori di carte e le procedure inerenti alla presentazione di una carta non si applicheranno al suddetto Utente.
For direct payments, the Communication outlines the importance of a redistribution, redesign and better targeting of the support, based on objective and equitable criteria, easy to understand by the taxpayer.
Con riguardo ai pagamenti diretti, la comunicazione sottolinea l'importanza di ridistribuire, riformulare e rendere più mirato il sostegno, sulla base di criteri oggettivi ed equi, facilmente comprensibili per il contribuente.
Once you've made 365 micro-payments, the system is unlocked, and you own the product and you start receiving clean, free electricity.
Una volta fatti 365 micro-pagamenti, il sistema di sblocca, si diventa proprietari del prodotto e si inizia ad avere elettricità pulita e gratuita.
3.59503698349s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?